Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - Una Smith

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 21 - 40 av ca. 109
<< Forrige1 2 3 4 5 6 Neste >>
1260
Kildespråk
Engelsk So sorry your baby has an SCT
Dear Maria,

I am so sorry your baby has an SCT. I do not know if anyone reading Teratoma Free Discussion (TFD) knows Polish but I hope we can help you anyway. I helped to create TFD as a multilingual forum because I read so many "is anyone out there?" posts by parents of babies with SCT who were all alone in their native language. Having a baby with an SCT is so hard, and we all need help! By using a high-quality translation service, TFD can be a forum where you are not alone. To help each other, some of us also write Wikipedia articles. I made some contributions to the Polish Wikipedia article on SCT[1] and the post you saw on TFD is text from that article. The Polish special characters got messed up; Pologirl helped me post so those characters would not be messed up. Are you asking about that messed up post?

I am having this reply to you translated into Polish. The translation service is relatively public, like TFD, so some discretion is necessary. TFD members protect their privacy mostly by using pseudonyms and limiting the personal information they share that is not relevant to the SCT; this allows us to be more open about the very private and difficult problems we face. Some support groups insist that you disclose non-relevant personal information; TFD does not, as you can see from our public web archive.

My own SCT baby is a toddler now, and doing well. My emotional healing continues.

Would you like to join TFD?

Best wishes,
Don't translate Teratoma Free Discussion, TFD, SCT, and Pologirl.

Oversettelsen er fullført
Polsk Tak mi przykro, że twoje dziecko ma SCT
300
Kildespråk
Spansk FIADOR
FIADOR: collar de cuero con adornos de plata, o enteramente realizado en este metal, formaba parte del apero antiguo o del actual de lujo. Se usó para sujetar el caballo por medio del cabestro, maneador o atador. Los hay enteramente de plata, de grandes chapones, enchapados, de cuero trenzado o de cadenilla. El fiador se usa ahora como un lujo en los mejores chapeados.
Text from Argentina, about horse tack.

Oversettelsen er fullført
Engelsk FIADOR
182
Kildespråk
Spansk FRENTERA
FRENTERA: la pieza o correa de cuero crudo o plata, o ambas cosas a la vez, que uniendo los dos parantes de la cabezada, el bozal o el fiador sobre la frente del caballo, impiden el deslizamiento hacia atrás de dichas prendas.
Text from Argentina, about horse tack.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Frentera for pitching
6
Kildespråk
Engelsk Teratoma
Teratoma
Teratoma (Teratom, Tératome, Teratoom, Тератома, Potworniak, טרטומה, 기형종, 畸胎瘤) is a specific kind of non-seminomatous germ cell tumor (NSGCT).

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Oversettelsen er fullført
Gresk Τεράτωμα
Ungarsk Teratoma
Finsk Teratoma
Kroatisk Teratom
Serbisk Teratom
Fransk Tératome
Tyrkisk Teratom
Arabisk الورم المسخي
Bulgarsk Teratoma
Japansk 奇形腫
Bosnisk teratoma
Norsk Teratom
Slovakisk Teratóma
Estisk Teratoma
Færøysk Teratom
Albansk termet
Islandsk Teratoma
851
Kildespråk
Spansk Decenas de cabalgantes partieron ayer domingo...
Decenas de cabalgantes partieron ayer domingo desde esta cabecera municipal con rumbo a Puerto Palomas de Villa y Columbus, se espera hoy la salida desde Casas Grandes.

Fue en punto de las 10:00 de la mañana que los jinetes se formaron a un lado de la plaza principal de la cabecera municipal de Galeana, donde se les abanderó para seguir con la ruta trazada.

Luego, los cabalgantes enfilaron hacia el Puerto del Chocolate para arribar a Nuevo Casas Grandes ayer por la tarde.

Hoy en punto de las 10:00 de la mañana, el Alcalde Dagoberto Quintana Cano oficializará una ceremonia con la cual se dará la partida de los jinetes que saldrán con rumbo al municipio de Janos.

Luego, los cabalgantes seguirán con rumbo a La Ascensión para continuar hasta el Ejido 6 de Enero, Palomas de Villa y el sábado por la mañana ingresar a territorio de los Estados Unidos a Columbus.

Ahí se llevará a cabo la “toma amistosa” del poblado para luego dar pie a un evento de tipo cultura en el Museo de Pancho Villa en esta población del Estado de Nuevo México.
Cavalcade from northern Mexico across Mexico/USA border to a small town in New Mexico, in memory of Pancho Villa. Source is Mexican Spanish; target is American English.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Tens of horsemen left yesterday...
153
Kildespråk
Engelsk A cavalcade is a ceremonial procession or parade,...
A cavalcade is a ceremonial procession or parade, usually involving horses, or a mass trail ride by a company of riders. Often, a cavalcade re-enacts an important historical event.

Oversettelsen er fullført
Italiensk Una cavalcata è una processione o sfilata
7
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tysk Wenig kub
Wenig kub

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk Poucos cubos
276
25Kildespråk25
Engelsk ''Alpha-fetoprotein''' ('''AFP''') is a molecule...
'''Alpha-fetoprotein''' ('''AFP''') is a molecule produced in the developing [[embryo]] and [[fetus]]. Blood tests to measure AFP have two main applications: (1) in pregnant women, as a screening test for some kinds of [[congenital malformation]] and (2) in adults and children, as a [[tumor marker]] for some kinds of [[tumor]].
''', [[, and ]] are Wikipedia codes; please leave them in.

Oversettelsen er fullført
Italiensk L' '''Alfa-feto proteina''' ('''AFP''') e' una molecola...
Brasilsk portugisisk Alfa-fetoproteína ("AFP")
Kinesisk 甲種胎儿球蛋白
Gresk "Φεροπρωτεϊνη-άλφα" ("ΦΠ-Α") είναι ένα μόριο...
Finsk '''Alfa-fetoproteiini''' ('''AFP''') on molekyyli...
Russisk ''Альфа-фетопротеин'''('''АФП''') - это молекула...
Ungarsk Az 'Alpha-fetoprotein''' ('''AFP''') egy molekula...
Arabisk '' ألفا فيتوبروتيين ''' (''' أ ف ب ''') إنّه الجزيئ...
Svensk “Alfa-feto protein” (“AFP”) är en molekyl…
Koreansk '''알파-태아단백질''' ('''AFP''')은 [[태아]]와 [[배]]가 자라는 과정 중에 생성되어지는 미분자이다.
Japansk '''アルファフェトたん白質'''('''AFP''')は…
237
Kildespråk
Koreansk 기형종
기형종

위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.

ì°¾

기형종(畸形腫)은 다른 형태로 분화가 가능한 생식 세포에 의해서 발생하는 종양이다. 보통 남자의 정소, 여자의 난소, 아이의 천골에서 발생한다.

기형종은 주변 세포와 관련없는 조직으로 형성되는 경우가 많은데, 예를 들어 난소에서 발생한 기형종은 체모와 치아로 발달하는 것으로 알려져 있다.

ì•”
http://ko.wikipedia.org/

Oversettelsen er fullført
Engelsk Teratomas
134
Kildespråk
Spansk Esta noche mi alma seguirá triste por tus...
Esta noche mi alma seguirá triste por tus problemas y añoraré cómo siempre tu cuerpo junto al mio... Te quiero princesita, te amo y te deseo como a nadie en el mundo
Atención, toda traducción de texto, sea en el idioma que sea, que no utilice las tildes diacríticas utilizadas normalmente en ese idioma, será sistemáticamente rechazada

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Oversettelsen er fullført
Engelsk Tonight my love...
Rumensk ÃŽn noaptea asta iubirea mea...
1489
Kildespråk
Engelsk Thank you, Amber, for prompting me to check in...
Thank you, X, for prompting me to check in and give you all an update. It has been a while.

We encountered so many problems with our baby's followup care "at home" that we decided to return to Boston, thousands of miles away. At Childrens Hospital Boston (CHB), the Advanced Fetal Care Center manages several fetal sacrococcygeal teratomas (SCTs) per year, and I suppose CHB sees additional teratoma patients. Oncology is literally next door, at the Dana Farber Cancer Institute.

Needing appointments on short notice but not being an emergency, we were put on waiting lists for last-minute openings: first the MRI, some blood work and other tests, then consultations with our surgeon and our oncologist. To get all that accomplished, we allowed 3 weeks and we needed all 3 weeks, although we spent just 5 days visiting the hospital complex. DH was able to "telecommute" to work on some days, so he did not need to use 3 weeks of sick leave.

Our baby's MRI (pelvis and abdomen) showed "postoperative changes" where her SCT used to be, and her AFP tumor marker was again a little worse. So there is no obvious tumor but the AFP raises the "index of suspicion" that we are dealing not just with teratoma, but also with endodermal sinus tumor. Watch and wait is really hard, but I am thankful that our situation is not worse.

Given the expense, time, and effort involved in our traveling to Boston for each MRI, our plan now is to repeat the MRI only every 6 months, unless there is a pressing need to return sooner, while checking the AFP every month. I am waiting anxiously for the June AFP result.

mom to 9 month old girl, born @ 40w, neonatal surgery x 7cm Altman III SCT w coccyx, grade 1 immature teratoma, AFP suspicious, WAW
See Wikipedia for ready made translations of some terms. WAW = watch and wait.

Oversettelsen er fullført
Fransk Merci Amber de ...
Spansk Gracias, Amber, por haberme animado a registrarme
Tysk Danke Dir, X, mich eingeladen zu haben, um Euch auf dem Laufenden zu halten.
<< Forrige1 2 3 4 5 6 Neste >>